Deux oeuvres qui m’ont fait aimer l’art

image_pdfimage_print

Ces deux œuvres, à l’âge de trois ans, ont éveillé mon goût pour l’art, car elles ont une légèreté, une beauté et une sensibilité commune. Leur grâce, leur mouvement, leur réalisme m’ont fait aimer l’antiquité. Et, de là, j’ai pu prendre goût aux différents siècles et aux divers styles d’art qui leur ont succédé.

These two masterpieces, at the age of three, awakened my taste for art, because they have a lightness, a beauty and a common sensibility. Their grace, their movement, their realism made me love antiquity. And from there, I was able to appreciate the various centuries and the various styles of art.

Malévitch et les icônes

image_pdfimage_print

Il est possible de déceler une ressemblance entre la peinture de Malevitch et l’art de l’icône. Car ces deux types de peinture sont marquées par une forme de simplicité dans le trait. Dans l’icône, il n’y a aucune perspective, tout comme dans les portraits de Malevitch qui semblent mettre sur le même plan le paysage et le personnage.  L’atmosphère de ces œuvres est souvent statique.

It is possible to discover a link between Malevich’s painting and the art of the icon. For these two types of painting are marked by a form of simplicity in the line. In the icons there are no perspective, just as in Malevich’s portraits, which seem to put the landscape and the character on the same level. The atmosphere of these works is often static.

 

Musée russe

image_pdfimage_print

Durant mon voyage cet été en Russie : entre Saint-Petersbourg (avec le musée de L’Ermitage et le Musée russe) et à Moscou (avec le musée Pouchkine).

Ces musées munis d’œuvres riches, de trésors de culture, et en particulier d’œuvres d’art moderne et d’impressionnistes français Ils ont notamment parmi les plus belles toiles de Matisse et de Malévitch.

During my summer trip to Russia : between St. Petersburg (with the Museum of the Hermitage and the Russian Museum) and Moscow (with the Pushkin Museum). These museums have rich works, cultural treasures and, in particular, works of modern art and by French impressionists. They have some of the most beautiful paintings by Matisse and Malevich.

Biennale des antiquaires (Grand Palais)

image_pdfimage_print

 

Une très belle édition pour cette biennale (édition 2017). De nombreuses oeuvres de Chagall, Léger, et Poliakoff. Une extraordinaire pièce de Degas, digne d’un grand musée, tout comme la toile de Chagall, exposée par la galerie Boulakia. Voici une sélection de quelques oeuvres qui m’ont particulièrement marqué.

A very beautiful edition for this biennial (edition 2017). Many works by Chagall, Léger, and Poliakoff. An extraordinary piece by Degas, worthy of a prestigious museum, like the canvas of Chagall, exhibited by the Boulakia Gallery. Here is a selection of some works that particularly marked me.

Pelléas et Melisande de Claude Debussy

image_pdfimage_print

Pelléas et Mélisande

19/09/2017

Représentation à l ‘Opéra Bastille. Sublime représentation de Bob Wilson dans un décor simple et minimaliste, tout en restant dans le symbolisme caractéristique de Debussy. Dans cette mise en scène, tout fait sens, bien que chaque élément soit très simple.

A representation at the Opéra Bastille. Sublime representation of Bob Wilson in a simple and minimalist decor, but which remains linked to the characteristic symbolism of Debussy. In this staging, everything is meaningful, although each element is very simple.